二七美文网为您提供经典美文、爱情文章、优美散文、短篇小说、心情日记等在线阅读欣赏

精选仓央嘉措情诗66首藏文72句

[db:分类] 二七美文网 0℃

仓央嘉措最美的十首情诗藏文

1、仓央嘉措 情诗

(1)、跨鹤高飞意壮哉,云霄一羽雪皑皑,此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。

(2)、因为前后翻译仓央嘉措的学者较多,所以每一个版本都会略有出入,咱们可以看看译者们对同一首诗的翻译,有哪些不同。

(3)、流水不流花影去,花残花自落东流。落花流水初无意,惹动人间尔许愁。

(4)、那一刻,我升起风马,不为乞福,只为守候你的到来;

(5)、(4):曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城,世间安得双全法,不负如来不负卿。–仓央嘉措

(6)、新罗国诗僧释慧超擅长写汉诗,特别是五言汉诗,他的诗歌作品有《月夜南天路》、《故里灯无主》等。

(7)、不观生灭与无常,但逐轮回向死亡。绝顶聪明矜世智,叹他于此总茫茫。

(8)、康熙也不是傻子,让拉藏汗将仓央嘉措押解到北京处理。

(9)、这句话的意思:如果动情了,就负了如来。如果不动情,就辜负了她。

(10)、然而细查却发现这些诗歌里竟有好些都是人为的强加给这位六世达赖的。

(11)、“待我长发及腰”……古典的爱,是这么美!!!

(12)、薄暮出去寻找爱人,破晓下了雪了。住在布达拉时,是瑞晋仓央嘉措。

(13)、☀厚菩智心馆(公益)馆内有心理教练提供针对有需求伙伴的学业、职业、家庭、企业规画服务、个人观念疏导;提供力量之源和绿带课前功课辅导。

(14)、仓央嘉措2岁被认定为活佛,其实就是桑结的傀儡。

(15)、暗香袭处佩环鸣,美眸善睐未分明。临去莞尔还一笑,忽与余兮两目成。

(16)、佛说:不经意的时候人们总会错过很多真正的美丽。

(17)、人生如梦耳,哀乐到心头。洒剩两行泪,吟成一夕秋。

(18)、因而在翻译时,他根本看不懂仓央嘉措的原作,于是就把藏学家、语言学家于道泉翻译的版本,拿来润色了一遍。

(19)、而活佛则是藏民对那些修行极高,能够根据自己的意愿而转世的人的尊称。

(20)、七言四句,总共二十八个字,却把仓央嘉措的爱情表现得淋漓极致。如果抛开仓央嘉措的故事,这首诗就算是放在文化鼎盛的中原也堪称一绝。这首诗并没有特别华丽的辞藻,却把爱而不得的矛盾刻画地入木三分。

2、仓央嘉措情诗66首藏文

(1)、藏学家于道泉则是直译,少了些韵味,却多了点藏族民歌的味道。

(2)、仓央嘉措(藏文:ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ།;Tshangs-dbyangs-rgya-mtsho),门巴族,六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措,西藏历史上著名的诗人、政治人物。

(3)、两宋极盛词学。 当时,由于政治上的诸多因素以及民族存亡不定的特殊情况,文人的生活境遇及思想感情都出现了较多复杂的变化,这些变化流露于他们的作品中,掀起了两未以来与众不同的词风及骚雅各异的词体,

(4)、快乐的日子,这首淡淡愁绪的诗,拨动着我的心弦,因落泪而湿润的夜里,如果,你愿意……

(5)、那一刻,我升起风马,不为乞福,只为守候你的到来;

(6)、康熙三十五年(1696年),康熙皇帝在平定准噶尔的叛乱中,从俘虏那里偶然得知西藏五世达赖已圆寂多年。蒙古准噶尔部的首领是噶尔丹,他早年赴西藏“投达赖喇嘛,习沙门法”,与当时正在学习的桑杰嘉措过往甚密。两人分别执掌蒙藏大权后,桑杰嘉措一直期望联合噶尔丹的部队增强黄教的实力。因此准噶尔部的俘虏才知晓拉萨的内幕。康熙十分愤怒,致书严厉责问桑杰嘉措。桑杰嘉措一面向康熙承认错误,一面派人去门巴迎接转世灵童。

(7)、作家桐华在《步步惊心》中引用了它,后来该书粉丝续写了第四句,最后生生凑到了十句,导致整首诗冗长。

(8)、笑那浮华落尽,月色如洗。笑那悄然而逝,飞花万盏。

(9)、最为经典的拉萨藏文木刻版《仓央嘉措情歌》,词句优美,朴实生动,汇集了仓央嘉措60多首情诗,如今已被译成20多种文字,几乎传遍了全世界,他的诗歌已经超越民族、时空、国界,成为宝贵的文化遗产。

(10)、在那东方的山顶,升起洁白的月亮,玛吉阿米的脸庞,渐渐浮现在我心上。

(11)、我问佛:如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握怎麽办?

(12)、仓央嘉措诗集仓央嘉措经典爱情诗仓央嘉措诗集精选仓央嘉措经典爱情诗仓央嘉措诗集精选一

(13)、六世达赖佛活仓央嘉措,他的一生仿佛是一出戏,几番辗转,几度流离。仿佛是那唱台上清雅幽静的小生,轻轻然两三句便把情意唱入你我心底。又仿佛是那归途中流浪的男子,半生荼蘼半生寂,清净而生清净而去。圆满的却是锦绣的一辈子。也曾在这世间趟过凡心不灭的水,笃定地要去握住那迷一般的女子,去寻找罕有的爱。

(14)、转过所有经筒,不为超度,只为触摸你的指尖。那一年,我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着你的温暖。那一世,我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相见。那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你喜乐平安。

(15)、温馨提示:本文1800字,阅读时间约4分钟

(16)、我问佛:为什么每次下雪都是我不在意的夜晚?

(17)、这首诗一读,眼前就浮现了布达拉宫前诵经的僧人,或许这也是很多人对西藏最早的印象,但作者不是仓央嘉措。

(18)、在那高高的东方山顶,升起一轮皎洁的月亮,玛吉阿米的脸庞,浮现在我心上。

(19)、我问佛:如何让人们的心不再感到孤单?佛曰:每一颗心生来就是孤单而残缺的,多数带着这种残缺度过一生,只因与能使它圆满的另一半相遇时,不是疏忽错过,就是已失去了拥有它的资格。

(20)、仓央嘉措的诗读起来不仅有一丝美感,更能体会到淡淡的禅意。曾经每晚睡觉前都要听一遍,能够涤荡内心的杂念。

3、仓央嘉措最美的诗句藏文

(1)、话题与话题之间仅仅隔着一场梦,解梦者是风。仓央嘉措

(2)、厚菩智心馆 《观念》/《规画》/《脑点疗法》线上预约(个案)

(3)、一个把帽子戴在头,一个把辫子甩背后,一个说请你慢慢走,一个说请把步儿留,一个说心儿莫难受,一个说很快会聚首。

(4)、(10):我生命中的千山万水,任你一一告别。世间事,除了生死,哪一件不是闲事。–仓央嘉措

(5)、柳永一首《雨霖铃》滴尽了天下多少送别人的泪,难怪黄蓼园曾评此词说:清和朗畅,语不求奇,而意致绵密,自尔稳惬。 同是写别情的词,柳永在《八声甘州》中却是通过描绘萧飒、清冷的秋景,抒发自己那种“不忍登高临远,故乡渺藐,归思难收”的思乡之情,比《雨霖铃》多了几分磅礴之气。

(6)、然而,仓央嘉措本来是红教人家的孩子,而西藏红教的僧人在当时可以娶妻生子。

(7)、上的仙鹤,借我一双洁白的翅膀,我不会飞得太远,看一眼池塘就回返。仓央嘉措

(8)、 笑那浮华落尽 月色如洗 笑那悄然而逝 飞花万盏 ——仓央嘉措

(9)、晏殊的“一曲新词酒一杯,去年天气旧也台,夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识转归来,小园香径独排徊”(《浣溪沙》), 看似明白如话,实则体现出词人人生理想的渺茫和生活道路的坎坷不定。“浓睡觉来营乱语,惊残好梦无寻处”(晏殊《蝶恋花》两句情景交融,悠闲、疏倦与无奈之情尽现其中。

(10)、我问佛:如果遇到了可以爱的人,却又怕不能把握怎麽办?

(11)、我用世间所有的路倒退从哪儿来回到哪儿去正如月亮回到湖心野鹤奔向闲云我步入你然后一场大雪便封住了所有人的嘴仓央嘉措

(12)、那一刻,我升起风马,不为乞福,只为守候你的到来;

(13)、住在布达拉宫我是雪域最大的王,流浪在拉萨街头我是世间最美的情郎。

(14)、绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。久拟深山学修法,又延行程到后期。

(15)、薄暮出寻艳,清晨飞雪花,情僧原是我,小住布达拉。

(16)、曾缄诗文集《寸铁堪诗稿》中,他与夫人的合影 

(17)、那一夜,我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息;

(18)、作家桐华《步步惊心》中引用了它,后来有粉丝手痒续写了第四句,最后生生凑到了十句,导致整首诗冗长。冯小刚拍《非诚勿扰2》,片尾曲《最好不相见》把这首诗彻底传唱开了。

(19)、那一夜,我听了一宿梵唱,不为参悟,只为寻你的一丝气息。那一月,我转过所有经筒,不为超度,只为触摸你的指尖。那一年,我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着你的温暖。那一世,我翻遍十万大山,不为修来世,只为路中能与你相见。那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你喜乐平安。

(20)、这些句子,让人读来不忍心去翻译解析,因为那样会破环美感。每个受伤的或者热恋的人儿读来都会有不同的感觉,总有一句突破你内心的屏障,引起共鸣。

4、仓央嘉措诗歌藏文

(1)、仓央嘉措的诗歌表现了他短暂而传奇一生的爱与憎、苦与乐、行与思、感与悟。仓央嘉措的诗歌中,有初识乍遇的羞怯,有两情相悦的欢欣,有失之交臂的惋惜,有山盟海誓的坚贞,也有对于负心背离的怨尤。仓央嘉措所写的诗歌驰名中外,中文译本海内外至少有10种,国外有英语、法语、日语、俄语、印地等文字译本。代表作有《那一世》、《问佛》、《不负如来不负卿》、《十诫诗》等。

(2)、仓央嘉措是西藏最具代表的民歌诗人,写了很多细腻真挚的诗歌,其中最为经典的是拉萨藏文木刻版《仓央嘉措情歌》。

(3)、第一最好不相见,如此便可不相恋。第二最好不相知,如此便可不相思。

(4)、在那高高的东方山顶,升起一轮皎洁的月亮,玛吉阿米的脸庞,浮现在我心上。

(5)、神助攻的《读者》杂志来了,2007年20期曾在未经核实的情况下转载此歌词,从而造成更大范围的误传。

(6)、藏学家于道泉则是直译,少了些韵味,却多了点藏族民歌的味道。

(7)、长知识:叶公竟然不姓“叶”?哪些人名被我们误解了千年?

(8)、另一个人在雪中知音。先是在雪山的两边遥相误解,

(9)、换而言之,这些诗都加入了译者自己的想法,甚至有的诗罔顾仓央嘉措的本意被误译了,其中不可不谈的就是近代翻译家曾缄。

(10)、好多年了,你一直在我的伤口中幽居,我放下过天地,却从未放下过你,我生命中的千山万水,任你一一告别。

(11)、这佛光闪闪的高原,三步两步便是天堂,却仍有那么多人,因心事过重,而走不动。

(12)、笑那浮华落尽月色如洗笑那悄然而逝飞花万盏谁是那轻轻颤动的百合在你的清辉下亘古不变仓央嘉措

转载请注明:二七美文阅读网 » 精选仓央嘉措情诗66首藏文72句